«За що вони борються?..» — на жаль, за одинадцять років російської війни проти України це запитання й досі можна почути від іноземців, далеких від українського контексту. На цьому полі нам належить ще безліч інтелектуальних битв за власну ідентичність, і дієвою зброєю, чи то пак м’якою силою, у цій просвітницькій місії є насамперед література.
За роки незалежності на світовому ринку зʼявилося багато якісних і важливих перекладів й охопити всі одним текстом неможливо. Однак ми уклали список тих книжок, які станом на сьогодні хотіли б порадити друзям і партнерам, адже він виростає як відповідь на численні запити закордонних бібліотек, видавництв, посольств та інституцій, які хочуть ділитися знаннями про Україну для своїх аудиторій.
У цій добірці представлено 100 книжок — з України або про Україну, — які видані після 1991 року, написані в різних жанрах на широке коло тем, кожна з них у свій спосіб репрезентує українську ідентичність. У цьому переліку ми зосередилися на перекладах англійською, німецькою та французькою мовами. Це 23 нонфікшн видань про культуру, 20 книжок про історію та політику, 29 книжок прози, 11 поетичних збірок та 17 книжок для дітей.
Список також доступний українською й англійською мовою на сайті Українського ПЕН, матеріал Юлії Колісник переклала Анна Вовченко. Пруфрідер — Крістофер Етвуд.
«Наші інші. Історії українського різноманіття», Олеся Яремчук | Our Others: Stories of Ukrainian Diversity, Olesya Yaremchuk

«Наші інші» — це дослідження як історії походження, так і особистих досвідів чотирнадцяти етнічних меншин, що проживають на території сучасної України: чехів і словаків, турків-месхетинців, шведів, румунів, угорців, ромів, євреїв, гагаузів, кримських татар та інших. Засновані на поєднанні академічних методів, польових досліджень та інтерв’ю, літературні репортажі Олесі Яремчук малюють реалістичні, вдумливі та історично обґрунтовані зображення того, як ці різні групи прибули в Україну, як пережили буремні епохи та як їм велося тут до початку повномасштабного вторгнення.
The Price of Our Freedom: Essays, Yuri Andrukhovych

До чого прагне українське суспільство? Яке місце України в Європі? Як голос у пустелі, Юрій Андрухович за кожної нагоди попереджав європейських інтелектуалів про великодержавні амбіції Росії. Як Сізіф європейського розуміння, він просив не випускати з поля зору Україну. «Ціна нашої свободи» об’єднує злободенні тексти, написані з 2014 до 2023 року.
Ukraine in Histories and Stories: Essays by Ukrainian Intellectuals

Ця збірка есеїв письменників, істориків, філософів, політологів та лідерів думок поєднує роздуми про українську історію та аналіз сьогодення з окресленням концептуальних ідей та життєвих історій. Автори представляють багатогранний образ пам’яті та реальності України, торкаючись тем від Голодомору до Майдану, від російської агресії до культурного розмаїття, від глибини минулого до викликів сьогодення. Книга спершу була видана Internews Ukraine та UkraineWorld за підтримки Українського культурного фонду.
The Authentic Ukrainian Kitchen: Recipes from a Native Chef, Yevhen Klopotenko

Це не просто чергова збірка рецептів національної кухні — тут Євген Клопотенко, іменитий шеф і кулінарний амбасадор України, ділиться сучасними рецептами страв, які найкраще виражають унікальну кулінарну спадщину українського народу. Ці рецепти є результатом багаторічних досліджень автентичної української кухні, сформованої традиціями, географією та сільським господарством, до того, як вона зазнала спотворювальних радянських впливів. Must-have для фанатів України, які полюбляють готувати!
Видання німецькою
«Україна. Їжа та історія», Олена Брайченко, Марина Гримич | Ukraine. Food and History, Olena Braichenko, Maryna Hrymych

Зараз, як ніколи, українська культура, зокрема й кухня, заслуговують на те, щоби про них дізналися у всьому світі. «Україна. Їжа та історія» — це чудово ілюстроване журнальне видання, яке містить українські традиційні рецепти та захопливі розповіді про кулінарну історію України. Ця книга також подає культурний контекст, представляючи українську кухню як частину нематеріальної культурної спадщини. До того ж видання досліджує потенціал кулінарних проєктів як невіднятного елемента культурної дипломатії.
«Василь Стус: життя як творчість», Дмитро Стус | Vasyl Stus: Life in Creativity, Dmytro Stus

Як пояснити феномен слави? Чому геніальний східноукраїнський поет і дисидент Василь Стус став відомим лише після свого перепоховання в пізній радянській Україні у 1989 році? Намагаючись відповісти на ці та інші запитання, син поета і літературознавець Дмитро Стус майстерно поєднує культурологічно-біографічне дослідження з приватними спогадами та спостереженнями за батьком. Книга пропонує інколи парадоксальне злиття жанрів, змішуючи академічний аналіз із романною оповіддю.
«Дисиденти: Чути правду», Вахтанґ Кіпіані | Ukrainian Dissidents Under Soviet Power, Vakhtang Kipiani

Інтерв’ю історика Вахтанга Кіпіані з українськими дисидентами, що свідомо та ідейно йшли на конфронтацію з радянською владою. У цих розмовах понад двадцять дисидентів розмірковують про цінність та ціну свободи. Серед співрозмовників автора, зокрема, Мустафа Джемілєв — борець за права кримських татар; Левко Лук’яненко — член-засновник Української Гельсінської групи; Надія Світлична — учасниця руху шістдесятників, правозахисниця і журналістка, та інші персоналії.
«Країна жіночого роду», Вахтанґ Кіпіані | A Land of the Female Sex: Ukrainian Women's Fates in the 20th and 21st Centuries, Vakhtang Kipiani

Видатні жінки ХХ століття часто працювали під прикриттям, а тому деякі з них і досі не відомі широкому загалові. Але не варто недооцінювати їхню роль в українській історії, без них вона була б зовсім інакшою. Ця книга містить інтерв’ю, свідчення, архівні документи та згадки про видатних жінок України, зібрані в рамках відомого українського інтернет-проєкту «Історична правда». Серед них — унікальне інтерв’ю з Квіткою Цісик, статті про докторку Розалію Ліфшиць-Винниченко, підпільницю Ірину Тимочко, письменницю Олену Телігу та багато інших українок.
«Післячорнобильська бібліотека. Український літературний постмодернізм», Тамара Гундорова | The Post-Chornobyl Library: Ukrainian Postmodernism of the 1990s, Tamara Hundorova

Чорнобильська трагедія ознаменувала кінець Радянського Союзу та зв’язала епоху постмодернізму в Західній Європі з ядерною свідомістю. Постчорнобильська бібліотека у книзі Тамари Гундорової стає метафорою нової української літератури 1990-х. Український постмодернізм перетворюється на виписування травми та відображає колізії пострадянського часу, а також процеси деколонізації національної культури. Карнавалізація апокаліпсиса — головна парадигма постчорнобильського тексту, на цьому шляху постчорнобильський герой перетворюється на іроніста, зустрічається з Іншим, переживає розкол власного «Я» та стає свідком зміни геокультурних ландшафтів.
Видання німецькою
«Ловитва невловного птаха. Життя Григорія Сковороди», Леонід Ушкалов | Catching an Elusive Bird: The Life of Hryhorii Skovoroda, Leonid Ushkalov

Спираючись на ґрунтовну добірку джерел, Леонід Ушкалов подає біографію відомого українського філософа і богослова Григорія Сковороди (1722–1794). Літературознавець також описує триб життя та розвиток культури України ХVІІІ ст. Одинадцять розділів нонфікшн-книги обрамлені двома оповіданнями — прелюдією та фіналом. Вони покликані художньо підсилити біографію Сковороди та показати його першорядну роль в українській духовній традиції.
A Ukrainian Christmas, Yaroslav Hrytsak, Nadiyka Gerbish

Ця чудова енциклопедія Різдва пояснить культурні особливості, а також усю історичну складність цього свята в Україні впродовж століть. Описи різдвяних традицій, історичні екскурси та рецепти до того ж гарно проілюстровані, так що книжка виглядає цілком як ошатне, подарункове видання. Це захопливий посібник до українського Різдва й потужне нагадування про силу триматися своєї культури та вірувань, навіть якщо інші намагаються це відібрати.
«Перманентна революція: Мистецтво України ХХ – поч. ХХІ ст.», Аліса Ложкіна | Permanent Revolution: Art in Ukraine, the 20th to the Early 21st Century, Alisa Lozhkina

Написана провідною українською кураторкою та мистецтвознавицею, ця книга є спробою охопити історію розвитку практик візуального мистецтва в Україні від зародження модернізму до наших днів у цілісну оповідь. Особлива увага надається періоду незалежности. Як змінилася мова мистецтва за останні півтора століття? Яку роль у цьому процесі відіграла турбулентність історії? У цьому аналізі подано короткий огляд основних подій і явищ українського мистецтва, а також різноманітний ілюстративний матеріал із десятків музейних і приватних колекцій, архівів митців та їхніх родин.
«Скарби України. Культурна спадщина нації» | Treasures of Ukraine: A Nation's Cultural Heritage

Від візантійських ікон і дерев’яних церков до соборів, витворів народних майстрів та авангардних шедеврів — «Скарби України» розповідають про багате мистецтво та спадщину країни, яка сьогодні зазнає руйнування та спустошення. Твори коментують відомі художники, куратори та критики, розкриваючи складну історію нації та її вплив на сьогодення. Оповідь охоплює період від розвитку давніх культур (Трипілля, Скіфія) до ранніх держав (Київська Русь і козацька Гетьманщина), до світанку модернізму та творчости сучасників.
The Art of Ukraine, Alisa Lozhkina

З цієї книжки можна починати вивчати історію українського мистецтва нового та новітнього часу, а саме: від початку ХХ століття до сьогодні. Кураторка та мистецтвознавиця Аліса Ложкіна проводить докладний екскурс в український модернізм, авангардизм та постмодерні течії мистецтва в контексті політичного життя та мистецького становлення України в буремні десятиліття радянської епохи та в роки незалежности.
Ukraine Rising: Contemporary Creative Culture from Ukraine

За останнє десятиліття в Україні стався потужний сплеск у креативних індустріях, зокрема у таких галузях, як дизайн інтер’єру, мода, архітектура, фотографія, ремесла тощо. Молодим українським творцям притаманна еклектична естетика — вигадливі поєднання традиційного з набутками сучасности, і це вабить світ! Ukraine Rising відзначає найкращі українські проєкти у креативних індустріях через якісні та стильні фотографії та проникливі тексти експертів. Ця співпраця креативного видавництва Gestalten з українською видавчинею Люсією Бондар є свідченням творчого духу та енергії українців з обіцянкою на краще майбутнє.
The Beauty of Ukraine: Landscape Photography, Lucia Bondar, Yevhen Samuchenko

Український фотограф Євген Самученко, уродженець Одеси, здобув низку світових нагород за свої дивовижні фотографії ландшафтів. Ця фотокнига розкриває красу його Батьківщини з висоти пташиного польоту. Лемурійське озеро, незвичний рожевий колір якого нагадує витвір ленд-арту; каньйон під Херсоном, що має вигляд графіки серед пишного зеленого ландшафту; макові та лавандові поля, що зачаровують своєю безкомпромісною барвистістю, чи зимові пейзажі, заворожені монументальною тишею, — такою у виданні постає краса України.
«Ікони на ящиках з-під набоїв», Софія Атлантова, Олександр Клименко | Icons on Ammo Boxes, Sonya Atlantova, Oleksandr Klymenko

Ця книга виникла в рамках мистецького проєкту «Ікони на ящиках з-під набоїв», який ініціювали та курували Софія (Соня) Атлантова та Олександр Клименко. Ікони, написані на фрагментах порожніх гільз, привезених із фронту, є німими свідками війни Росії проти України. Водночас вони є свідченням перемоги життя над смертю — не тільки в символічному, а й у цілком буквальному розумінні. З весни 2015 року проєкт є волонтерською ініціативою, за кошти якої підтримується Перший добровольчий мобільний шпиталь ім. Миколи Пирогова. Серед авторів та авторок книги — Володимир Рафєєнко, Геннадій Друзенко, архімандрит Кирило Говорун, Джордж Вайґель, Зоя Чегусова.
«Точка нуль», Артем Чех | Absolute Zero, Artem Chekh

Той факт, що на нашому континенті триває війна, і досі є поза усвідомленням багатьох європейців. Тим часом різні покоління українців останні 10 років пізнають воєнні реалії на власному досвіді. Так, молодий український письменник Артем Чех жив і творив у Києві, коли його призвали до армії у травні 2015 року. Він опинився на передовій на сході й почав вести цей глибоко інтимний солдатський щоденник — насамперед про тихий біль і будні війни.
«Позивний для Йова. Хроніки вторгнення», Олександр Михед | The Language of War, Oleksandr Mykhed

«Ми були такі щасливі, але не знали цього…» Молодий письменник живе в тихому європейському передмісті з дружиною та собакою, його батьки купили квартиру поруч, життя минає своїм трибом, але одного дня починається війна. «Мова війни» (назва книги у британському виданні) розповідає про те, що відбувається, коли ваш світ змінюється за одну ніч із раю на пекло, коли любий дім перетворюється на руїну, а підвал — на бомбосховище… Як знайти слова, щоб описати нову реальність, коли єдина мова, якою ти можеш говорити, — це мова війни. Олександр Михед починає писати щоденник, а згодом долучається до війська.
«Смерть солдата. Історія, розказана його сестрою», Олеся Хромейчук | The Death of a Soldier Told by His Sister, Olesya Khromeychuk

«Якщо ви хочете прочитати лише одну книгу про війну, то це саме вона», — так відгукнувся про цю книжку Генрі Марш, знаменитий нейрохірург і письменник. Володимир, брат авторки, загинув від осколкового поранення на передовій під час служби у Збройних Силах України. У своїй розповіді жінка намагається змиритися з утратою брата й осмислити російське вторгнення в Україну: як історик війни, як жінка і як сестра. Цей роман-спогад і роман-есей доводить, що красиво виписаний гострий погляд на життя постраждалих — це невідкладний акт опору проти дегуманної жорстокости війни.
Behind Blue Eyes

Проєкт Behind Blue Eyes — це концептуальна історія життя під час війни, що увінчалася однойменним фотовиданням. Задум полягав у тому, що діти з деокупованих та прифронтових сіл отримали одноразові плівкові фотоапарати, на які їх попросили знімати різноманітні моменти своїх буднів. Так вийшла книга-збірка фотографій воєнних реалій очима дітей — зазнимковані деталі розповідають десятки особистих історій. Мета проєкту — благодійна: на кошти, вторговані за продаж книги, автори здійснюють бажання дітей з прифронтових територій.
Stories from Ukraine

Серія Stories from Ukraine — це збірка наративного нонфікшну у трьох виданнях: Believers, Fighters, Keepers. Тут зібрані справжні особисті історії звичайних і водночас надзвичайних українців, які творять історію своєї країни під час війни. Вони представляють кілька поколінь і походять із різних соціальних прошарків, але об’єднані прагненням свободи й готовністю боротися до перемоги. У кожній історії звучать два унікальні, потужні голоси: один належить оповідачеві, а інший — професійному автору, який виконує роль документаліста.
We Who Have Changed, Daria Badior, Anastasiia Platonova

У цій антології українські культурні діячі розмірковують про плин свого життя під час війни та незворотні зміни, які вона спричинила. У десяти есеях автори описують, як їм довелося покинути рідний дім і віднайти себе наново в інтелектуальному та професійному планах, часто в новому середовищі й за нових життєвих обставин. Вони говорять про те, що означає бути очевидцем війни, і намагаються поділитися цим радикальним досвідом з людьми за межами України.
