Двоє українських дизайнерів й за сумісництвом подружжя — Дмитро та Аліна Сердюки — у 2018 році заснували бренд одягу byMe. Вони створюють одяг та аксесуари, концептуально пов’язані з українськими традиціями та мистецтвом. Раніше бренд випустив колекції за творчістю Тараса Шевченка, за мотивами косівської кераміки, а також за фільмом «Довбуш». Навесні 2024 команда презентувала колекцію «Березіль», натхненну творчістю Леся Курбаса. А вже невдовзі, у квітні, світ побачить колекція «Капсула» — колаборація з Мистецьким Арсеналом про будівлю та її історію. Про це та інші пошуки творчої пари — у розмові.
Тандем у житті та роботі
Дмитро Сердюк: Ми з Аліною вже 18 років разом, а у шлюбі — 13. Саме з цього розпочався бренд byMe. Ми зрозуміли, що коли працюємо на різних роботах, то нам не вистачає часу, проведеного разом. Аліна була маркетологинею на СТБ, я працював у сфері безпеки, й ми вирішили створити щось своє, хендмейд byMe. Наші перші вироби — шкіряні ремені та аксесуари, проте ми не виготовляли їх довго, бо швидко прийшов час, коли зрозуміли, що нам дуже мало цього обʼєму і потрібно створювати щось масштабніше — одяг.
Хто такий дизайнер?
Аліна Сердюк: Треба пояснити, мабуть, процес, коли народжується продукт, від самого початку до кінця. Наша ідея починається не з одягу, а з сенсу, з теми, яку ми хочемо розкрити через свій одяг, тому що наш бренд — це тільки інструмент, щоб закохувати в українське. Найчастіше ця ідея виникає в нас обох із Дмитром. Щось видумую я у своїй голові, щось Дмитро, і потім ми, перемовляючись, дуже часто кажемо одне одному те ж саме.
Потім ця ідея переростає в глибоке дослідження теми. Наведу приклад: косівська кераміка. Коли нам потрібно було створити колекцію осінь-зима, то ми з Дмитром поїхали на два тижні в Косів, в експедицію, де досліджували музеї, спілкувалися з провідними науковцями й науковицями, щоб дослідити історію косівської кераміки. Знайомилися із сучасними майстрами, щоб зрозуміти, який вигляд вона має. Також були на косівському базарі — осередку всього традиційного, дивилися, яке воно було колись і яким є сьогодні, також знайомилися з викладачами інституту, де навчаються майстри кераміки.
Фото з колекції за косівською керамікою
Отак повільно й різносторонньо ми досліджуємо цю тему. І потім уже працює наша графічна дизайнерка: створює одяг, в якого є той сенс. Ми презентуємо колекцію, щоб люди дізналися, що таке косівська кераміка, який вигляд вона має і що одяг, який вона обирає, не є абищицею — в ньому зашита ідея.
Інтуїція чи точне планування?
Аліна: Інтуїція.100%
Дмитро: Але ми зараз цю інтуїцію намагаємося підкріплювати точним плануванням і використовуємо інструменти, які нам показують цифри, й по цих цифрах орієнтуємося: що нам треба створювати, в якій кількості, на кого ми орієнтуємося, який сегмент, куди ми рухаємося, які кошти вкладаємо і так далі.
Аліна: Ну, якщо сказати, що бренду зараз 8 років, то 7 років ми працювали за інтуїцією, а останній рік намагалися працювати з цифрами.
Кумири й діячі, що надихають
Дмитро: У мене немає кумирів. Діалог ми зазвичай ведемо не з іншими дизайнерами, а з музеями, наприклад, або з митцями, які створюють щось цікаве українське, тому саме в цьому напрямку ми дивимося як бренд.
Аліна: Я зараз зосереджена на всьому українському. Після повномасштабного вторгнення ще більше зрозуміла, наскільки мало знаю про видатних українців, наші традиції та історію. Я настільки поглибила свої знання, що, мабуть, мої кумири — це всі важливі постаті з історії України.
Дмитро: Досліджуючи матеріал для кожної нашої колекції, ми бачимо скільки було і зараз є талановитих людей, про яких не знають, і ми хочемо про них усіх більше розповідати, щоб це залишалося в пам’яті, щоб поціновувачі нашого бренду транслювали ці ідеї, так само як ми.
Аліна: Можемо поділитися, що наша наступна велика колекція буде влітку. Вона присвячена «скрипниківці» — Харківському правопису. Там ми, звісно, будемо розповідати не тільки про «скрипниківці», а й про багатьох громадських діячів, повʼязаних з мовою, які нас надихають.
Також можемо згадати про Сергія Дудку, сучасного кераміста косівської кераміки. Спілкуючись з ним, я відчувала, що коли пройде ще сто років, то він точно увійде в історію. Так, як його попередники в ХV столітті. Мені здається, що їх (прикладів для натхнення) дуже багато.

Фото з колекції по Шевченку
Дмитро: Коли ми створювали колекцію, присвячену Тарасу Шевченку, то відкрили його для себе зовсім з іншої сторони — і це неймовірно! Також, читаючи сучасну літературу, бачимо дуже багато талановитих письменників, ідеї яких ми теж хочемо транслювати в майбутніх колекціях. Але це поки на етапі дослідження. Ми вишукуємо тих, хто нам сподобається й буде з нами на одній хвилі.
Колекція «Березіль»
Аліна: Ми гуляли, говорили про косівський орнамент, подільські килими, косівську кераміку і подумали, що, можливо, ми розкажемо про український театр. Хоча розуміли, що самі майже нічого не знаємо про нього. І мені справді соромно казати, що до того, як почати колекцію, все, що я знала про Леся Курбаса — це тільки назву такого проспекту в Києві… Але тепер я щаслива, що зробила велике дослідження і знаю багато не тільки про Леся Курбаса, а й режисерів, акторів і акторок театру «Березіль», як цей театр розвивався і трагічно припинив своє існування.
Ідея виникла так: ми захотіли розказати про український театр. Коли почали шукати, про кого є сенс розказати на основі українського театру, звісно ж, натрапили на Леся Курбаса і «Березіль».
Аліна: Над розробкою працювала команда. Наша дослідниця, проєктна менеджерка Сніжана, відповідала за комплексне дослідження і подачу головної інформації, тобто величезну презентацію, щоб потім уся наша команда далі могла працювати з цією колекцією, адже йдеться не просто про пошиття сорочки, яку варто продати, а про сенси. Щоб аудиторія, яка взаємодіє з колекцією, знала, хто такий Лесь Курбас, хто такий Микола Куліш, які актори були залучені, які спектаклі ставили і взагалі — що це був за театр. Звісно, команда — це найперші, хто має знати більше.
Аліна: Ми поділили різні джерела інформації між командою. Ми з Дімою брали на себе читання всіх книжок із теми дослідження.
Дмитро: Ми знайшли багато літератури, яка залишилася в одиничних примірниках. У нас навіть є збірка Миколи Куліша, підготовлена його сином і видана в Штатах.
Аліна: Всією командою ми також ішли до музею, брали екскурсію, додатково зустрічалися з науковцями й науковицями, тому що після екскурсії ще залишилася купа питань. Потім Дмитро знайшов, що останню виставу, яку ставив Лесь Курбас — «Маклена Ґраса» за пʼєсою Миколи Куліша, — сьогодні ставить Малий театр. Так ми познайомилися з акторами театру, пішли на цю останню, незавершену виставу Курбаса. Вона неймовірно потужна і важлива!
Дмитро: А ще в цьому театрі ми зробили презентацію колекції.
Сорочка «Березіль»; фото з презентації колекції «Березіль» в Малому театрі
Аліна: Так, гостям, які прийшли до нас на презентацію, розказали про театр «Березіль». А після презентації всі пішли на 3-годинну виставу «Маклена Ґраса».
Дмитро: Ми ніби прожили цю виставу і пройнялися театром Курбаса загалом. Розуміли, як важко було творити в ті часи. Можливо, багато питань є до творців того часу, оскільки чимало з них на якомусь етапі підтримували радянську владу. Але ж потім приходило просвітлення й розуміння —- і за це вони часто розплачувалися власним життям.
Курбас — експериментатор
Дмитро: Мені дуже подобається підхід Леся Курбаса до створення чогось нового: не боятися, експериментувати і транслювати своїй команді, що це все реально. Ми саме тут, у цьому моменті життя, можемо впливати на велику кількість речей. Ми не просто виконавці — ми творці.
Лесь Курбас зібрав навколо себе такий сильний колектив що вистави й, зокрема, декорації запам’ятовувалися й викликали у всіх захват.. Команда театру Курбаса також експериментувала з анкетами, що їх роздавали глядачам після вистави. Це ті самі опитування, які зараз використовують великі компанії. Команда Курбаса застосовувала цей метод і знала, що десь недокрутили, що десь було не так показано… Вони були дуже мобільними, як на той час.
«Березіль» як бізнес-стратегія
Аліна: Мені ще резонує, як Курбас організовував театр з комерційного погляду, як бізнес. Мені це дуже схоже з тим, як будуємо бізнес ми, byMe. Я читала в одній книжці, що коли Лесь Курбас приходив на роботу, вітався з усіма, вони спілкувалися на «ти». Звичайно, під час радянського режиму так було не заведено, усі спілкувалися віддалено — на «ви». А вони — на «ти», це була дружня команда, справжня сім’я, вони разом навіть їздили на відпочинки. Мені максимально імпонує такий родинний підхід, як і в нас. У часи Курбаса цей метод був сміливим, навіть революційним..
По-перше, як ці шалені ідеї спадали йому на думку, коли ніхто так не робив? По-друге, це ж не одна-дві ідеї, кожна вистава мала якусь особливість, підхід. Його актори й акторки мали бути настільки різнобічно обдарованими, що вони навіть фехтуванням займалися, щоб знати й уміти абсолютно все. Сто років тому це було справді революційно! Це зараз нам здається, що така практика очевидна, а тоді треба було бути справжнім сміливцем і дуже креативною людиною. Якби радянська влада не здійснила злочин проти представників Розстріляного відродження, то Лесь Курбас, як і всі інші, міг би прожити своє життя повноцінно. Він міг би показати світові, наскільки передовим є український театр. Я не виключаю, що він міг би бути найвідомішим у Європі.
«Довбуш»
Це була тристороння колаборація з Film.UA, дистриб’ютором фільму «Довбуш», та магазином «Всі.Свої». Наше завдання було багатовекторним: грубо кажучи, ми мали створити колекцію до фільму «Довбуш»; але якщо все ж таки говорити в деталях, то ми мали ще раз нагадати, що Україна й українці — це ті, хто борються за свою свободу.
Нашим завданням було розкрити суть боротьби опришків, їхню натуру та характер війни тих часів. У процесі підготовки колекції ми також трошки досліджували зброю. До речі, тут позитивно вплинуло дослідження косівської кераміки, тому що це майже один і той самий регіон, де жив Довбуш. Наприклад, у фільмі є такий момент, коли Довбуш каже, що «треба йти на Кути», а Кути — це один із трьох головних регіонів косівської кераміки. Тож ми відвідували музей у Косові, знайомилися зі зброєю опришків. Ми бачили, як ці історичні бартки (топірці) по-різному виглядали.
Фото з колекції за фільмом «Довбуш»
Дмитро: Після презентації колекції в палаці Довбуша ми їздили в Косів на майстерклас до кераміста Сергія Дудки і там познайомилися з актором, який грав Івана Довбуша, — Олексієм Гнатковським. Ми почали спілкуватися, і так класно в нас усе заметчилося, що подарували йому речі з цієї колекції.
Найцікавіше, що колекція була суперспонтанною. Ми її вигадали за 6 днів, але виготовляли набагато довше. Побачили фільм «Довбуш» за кілька тижнів до прем’єри, нам дуже сподобалося, після цього пішли генерувати ідеї.
Аліна: Так швидко ми ще ніколи не створювали колекції.
«Закохувати в українське»
Дмитро: У нашому випадку «Закохувати в українське» — це не місія нашої роботи, а місія нашого життя, бо в нас цю фразу навіть закладено в ДНК компанії.
Ми позиціюємо себе як бренд, який закохує в українське, тож максимально докладаємо зусиль для того, щоб люди закохувалися. Навіть наша бізнес-стратегія побудована саме на цьому фундаменті.
Всі інструменти, дотики з клієнтами ми приводимо до того, щоб закохати в українське, щоб люди транслювали разом із нами наші ідеї. Можливо, спад інтересу до українського буде, але якщо дивитися з перспективи byMe, то нас це не торкнеться, бо ми будемо продовжувати робити свою справу.
Аліна: База бренду — це в будь-якому разі наші з Дмитром життєві цінності та позиції. Я настільки фанатично ставлюся до всього українського, що не уявляю, як настане момент десь через 10, 20, 50 років, коли мене перестане це цікавити. Конкретно в наших головах не виникає спад — тільки зростання. Настільки цікаво все більше й більше дізнаватися, що іноді в мене одночасно лежить 10 книжок і мені хочеться одночасно читати 10 в одну й ту саму хвилину. Я не можу обрати, яка краща, тому що всі автори й авторки дуже цікаві.
Дмитро: Найцікавіше, що велика кількість людей зараз не супердотична до українського, і нам треба щось із цим робити. Треба змінювати, шукати підходи, щоб їх спонукати до вивчення, ознайомлення, щоб ми не втратили нашу національність, державність, щоб ми були українцями до кінця й ніхто в нас не міг це забрати. Тому зі своєї сторони ми намагаємося показувати не тільки словом, але й ділом: допомогою Збройним Силам України та творчими ініціативами.
Чи мають українці смак?
Дмитро: Українці дуже талановиті й дуже стильні. Вийти на вулицю й подивитися, як люди вдягаються, як вони себе поводять, як спілкуються, то більшість — стильні індивідуальності.
Аліна: Ми, очевидно, продовжуємо боротися з проблемою меншовартості (на фоні шароварщини, звісно). І прогрес відбувається з кожним днем, тому що все більше українців та українок хочуть додати у свій гардероб щось із традиційного одягу або прикрас. Ми всі вдягаємося за сучасними трендами, але припасовуємо, наприклад, на шию або силянку, або якийсь гердан. Щось усе одно додаємо до свого гардероба, і нам це подобається. Так само відбувається і в інтер’єрі. Наприклад, у нас — та я думаю, що і в багатьох українців — є ліжники. У кожного, мені здається, вони лежать замість стандартного килима на підлозі.






